6/4 (三) 首爾市長和地方選舉,當天不能投票的話 5/30 (五)~ 5/31 (六) 可以就近在任何投票所投票。我當然不能投啦…我只是覺的這裡這張海報鼓勵大家投票的方式很有趣 

지방은 빼도 지방선거는 빠지지말자 
減脂也不要不參加地方選舉
지방= 1) 脂肪 2) 地方
빼다= 減
빠지다= 不參加

데이트는 미뤄도 투표는 미루지말자
推掉約會也不要”推遲”選舉
미루다= 推遲、拖延、延

시험은 잘 못찍었어도 투표는 잘 찍자 
考試 (答題) 亂猜猜不好投票也要好好”投”(蓋章)
찍다= 1) 猜想、揣測 2) 蓋 (票、圖章)

결혼기념일은 깜빡했어도 투표일은 깜빡 말자 
忘記結婚紀念日也不要忘記投票日
깜빡하다= 一時忘記 

圖片來源: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=668274973226351&set=a.156652107721976.52917.154343061286214&type=1&theater

10344168_316616778488975_2091804077928789983_o  

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文學習 韓國地方選舉
    全站熱搜

    斑比韓國生活隨記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()