Mnet 台Superstar K6 第1集讓人感動的聲音,17歲濟州少女이예지,她一唱我和呂 아… 나 소름 돋아 (起雞皮疙瘩)一直呱呱叫這樣 (自以為看這種歌唱節目,同時受到感動一起起疙瘩的話就是有默契…這是一種一起看電影我流淚,他眼眶溼,一切盡在不言中的感覺 (噗) 好,我扯遠了…) 希望少女最後可以進決賽 發現少女唱的這首 내일을 묻는다 原唱 J Rabbit (女聲2人組) 最近有發연애의발견 (戀愛的發現) 的 OST (我沒看這部劇)

濟州少女 이예지  내일을 묻는다 版本

覺得她的聲音很適合這首歌,起唱第1句讓我想到韓國另一位受歡迎 1969 年生目前44歲女歌手 이소라 在唱 바람이 분다 時的感覺,給人感動

 

J Rabbit 現場

   

歌詞:

 

시간을 맴돌아 그 어릴 적 꿈꾸던 곳에

익숙한 목소리 작은 소녀가 소소한 발걸음에

부르는 콧노래

Hmm...

 

아무도 모르는 비밀의 문에 들어가

마음 가득 소망을 담아 행복한 미소 짓고

몰래 눈물도 훔치고 오늘 이 노래를 부른다

아득한 시간을 되돌아보고

모든 게 선명하지 않더라도

소중했던 추억이 기억들을 지워버린 나의

지난 날들이 또 다른 내일을 묻는다

 

아무도 모르는 비밀의 문에 들어가

마음 가득 소망을 담아 행복한 미소 짓고

몰래 눈물도 훔치고 오늘 이 노래를 부른다

아득한 시간을 되돌아보고

모든 게 선명하지 않더라도

소중했던 추억이 기억들을 지워버린 나의

지난 날들이 또 다른 내일을 묻는다

 

모든 게 선명하지 않더라도

소중했던 추억이 기억들을 지워버린 나의

지난 날들이 또 다른 내일을 묻는다

 

歌詞來源: http://lyrics.jetmute.com/viewlyrics.php?id=554320

 

J Rabbit (제이레빗) - 사랑일까? (戀愛的發現 OST)

 

歌詞:

지금 우리는 사랑일까?

이상하게 맴도는

알듯 말듯 한 속삭임

세상의 수많은 연인들

say 'GoodBye' or 'I love you'

운명이란건, 때로는 우연 인 듯

한 여름 밤의 소나기 같아

눈치없이 설레이는 걸

어쩌면 나는

그댈 좋아해, 아냐 몰라 넌..

괜히 두근두근 사람 헷갈리게

복잡한 너와 나 사이

Oh, 지금 우리는 사랑일까?

 

손 잡고 길을 걸어 볼까?

기분좋은 날에는

달콤한 노래도 불러줄게

Doo-Roo Roo~ the sweat singing lullaby

How great, How deep, How big is your love?

사랑일 것 같아도

운명이란건, 때로는 우연 인 듯

한 여름 밤의 소나기 같아

눈감으면 설레이는 걸

어쩌면 나는

그댈 좋아해, 아냐 몰라 넌..

괜히 두근두근 사람 헷갈리게

복잡한 너와 나 사이

Oh, 지금 우리는 사랑일까?

 

어떡해~

love is so sweat,

love is breaking my heart

eventually, they'll be falling in love

복잡한 너와 나 사이

Oh, 지금 우리는 사랑일까?

 

歌詞來源: http://song21.tistory.com/2780

 

我又要扯遠了,이소라 是無限歌謠祭受金C邀請幫鄭俊河配唱的那位女聲,사라질것들 這首加上 Beenzino 的聲音更加分。

這首歌有一種"神秘詭異"的性感氣氛,超喜歡的 有時間的拜託聽一下好嗎? 在無挑上的片段也挺有趣。

 

 

 

이소라 - 바람이 분다 (風在吹),反正就是支讓我數度流淚的曲目 T-T

 

 

首放讓人感動的聲音們…(9分30秒開始有17歲的可愛口音的大邱男和24歲憂鬱的低音首爾男) 

 

arrow
arrow

    斑比韓國生活隨記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()