close
韓文才難好嗎? ╭(°ㅂ°`)╮
上周和呂的大學社團朋友吃飯時,其中一名和我是同輩的男生這幾年來韓國時偶爾會遇到,但他總是避開我每次見面老是不發一語,我一直不曉得為什麼。現在我韓文比以前好些,他才對我說,第一次見面時我半句韓文都不會只能說英文,他試著跟我說英文但一直被某個前輩糾正 (是前輩不能回嘴),那次見面對他來說真的是幾年來忘不了+很糟的回憶。
我安慰他...日常生活中語言是用來溝通的又不是要用來寫研究報告錯有什麼關係,講的出口才重要啊~ ヽ(^◇^*)/
所以,我整個很常錯啊~ 哈哈哈 xD
呂: 今天晚上想吃什麼?
我: 我想吃”廚房”!!!~ (興高采烈貌)
(韓文外來語키친/廚房/Kitchen 和치킨/炸雞/Chicken 一時嘴快常常念錯..)
呂: 家裡有東西吃嗎?
我: 有! 把鍋子”燒掉”就可以吃了...(((o(*゚▽゚*)o)))
(熱一熱 데우다, 和 燒 태우다 發音很像, 類似 ㄓ、ㄘ、ㄙ這種差異。)
所以可以想像一下我跟星巴客的店員說: 請幫我把這個布朗尼”燒掉"...(๑´ڡ`๑)
而且我真的很不用腦,不會的還是不會,韓文的”五”和”六”一直記不起來...xDDD 平常和呂的朋友見面有三~四成左右是鴨子聽雷啊~ 管他的,我是歪國人....xD
文章標籤
全站熱搜